Aunque lo haga un poco tarde, resumo lo que me traje de Italia en la maleta: siete días, miles de recuerdos imborrables, cientos de fotos, cuatro ciudades, tres libros y una bolsa de gnocchis.
Entre los libros, "Le città invisibili", de Italo Calvino, con frases que, leídas a la vuelta del viaje, dan ganas de emprender uno nuevo: "Arrivando a ogni nuova città il viaggiatore retrova un suo pasatto che non sapeva più de d'avere: l'estraneità de ciò che no sei più o no possiedi più t'aspetta al varco nei luoghi estranei e no posseduti".
En italiano, sí, pero creo que se entiende bastante bien.
Entre los libros, "Le città invisibili", de Italo Calvino, con frases que, leídas a la vuelta del viaje, dan ganas de emprender uno nuevo: "Arrivando a ogni nuova città il viaggiatore retrova un suo pasatto che non sapeva più de d'avere: l'estraneità de ciò che no sei più o no possiedi più t'aspetta al varco nei luoghi estranei e no posseduti".
En italiano, sí, pero creo que se entiende bastante bien.
No hay comentarios:
Publicar un comentario